Términos y condiciones

Términos y condiciones

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS Y/O EQUIPOS PROPORCIONADOS POR WINDSTREAM

Por favor, nota Si usted tiene un contrato escrito con Windstream, entonces esos términos y condiciones del contrato controlarán.

Por favor, lea estos términos y condiciones cuidadosamente. ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE QUE LEA LA SECCIÓN 10 (RESOLUCIÓN DE DISPUTAS) CUIDADOSAMENTE, YA QUE LA SECCIÓN 10 PREVÉ LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE FINAL Y VINCULANTE ANTE UN ÁRBITRO NEUTRAL EN LUGAR DE EN UN TRIBUNAL POR UN JUEZ O JURADO O A TRAVÉS DE UNA ACCIÓN DE CLASE. USTED CONTINUARÁ TENIENDO CIERTOS DERECHOS PARA OBTENER AYUDA DE AGENCIAS FEDERALES O ESTATALES.

1. Definiciones.

«You» or «Cliente» significa la persona o entidad que se suscribe a los Servicios o compra o arrienda el Equipo y cualquiera que acceda a los Servicios y al Equipo que se le proporciona a usted, excepto según lo dispuesto específicamente en la Sección 10 (Resolución de disputas) del presente.

«We,» «us,» «our,» «Company,» y «Windstream» refiérase a las entidades legales de Windstream que le prestan servicios y que se identifican en su factura.

«Servicio(s)» referir a cualquier servicio que haya acordado obtener de nosotros.

«Equipo» significa cualquier equipo o accesorio que usted compre o alquile de nosotros o aquellos proporcionados por nosotros para ser usados de cualquier manera en conexión con sus Servicios. Para facilitar la consulta, los Servicios y el Equipo proporcionados por Windstream se denominarán en este documento colectivamente «Servicios.»

«Términos promocionales» se refieren a los términos que se aplican a las ofertas especiales de vez en cuando. Los términos promocionales se especificarán en el primer mensaje de la factura. Los términos promocionales pueden incluir un compromiso de término y un cargo por cancelación anticipada en caso de que el Servicio no se instale o mantenga, o en caso de que desconecte el Servicio antes de que termine el término.

«Orden de Servicio» se refiere al formulario (ya sea impreso o electrónico, incluidos los formularios de pedido en línea), si lo hubiera, en el que usted solicita o realiza cambios en los Servicios y puede incluir el período de tiempo que se suscribirá a un Servicio, los planes tarifarios, los cargos de acceso, las tarifas, los impuestos y recargos, la elección del proveedor de larga distancia y el Equipo que ha seleccionado.

2. Acuerdo y Aceptación.

Este Acuerdo incorpora por referencia, y usted acepta estar obligado por lo siguiente, en este orden de prioridad E INCLUYENDO CUALQUIER CAMBIO (VER SECCIÓN 23 ABAJO): 1) cualquier tarifa aplicable archivada en la Comisión Federal de Comunicaciones («FCC») o en la comisión de servicio público del estado relevante; 2) La FCC o las listas de precios o términos y condiciones publicadas en la web del estado (ya sea, «listas de precios») publicadas en http://www.tariffs. net/windstream/; 3) los Términos y Condiciones específicos del producto o del paquete, incluyendo cualquier Término Promocional (ver la Sección 27 del presente documento y Sus Mensajes de Factura) y cualquier acuerdo adicional asociado con dichos productos; 4) la Orden de Servicio, si la hubiera; 5) cualquier acuerdo relevante de click-through para los Servicios que usted recibió; 6) estos Términos y Condiciones («Términos»); 7) la Política de Uso Aceptable publicada en https://www. windstream.com/about/legal/Acceptable-Use-Policy; y 8) la Política de Privacidad publicada en https://www.windstream.com/about/legal/Privacy-Policy . Si usted compra el servicio de Windstream Kinetic TV, sus términos de servicio incluyen estos Términos y Condiciones y el Anexo 1 adjunto. Si usted compra el servicio de Windstream Cable TV, sus términos de servicio incluyen estos Términos y Condiciones y el Anexo 2 adjunto.

Aceptas este acuerdo cuando haces cualquiera de lo siguiente: (a) darnos su firma escrita o electrónica; (b) decirnos verbalmente o electrónicamente que acepta (es decir, haciendo clic en el botón «Acepto» para compras en línea o cambios de cuenta); o (c) utilizar cualquier Servicio. Si nunca ha usado los Servicios antes, y no desea estar obligado por este Acuerdo, entonces no comience a usarlos, y notifíquenos inmediatamente. Al aceptar este Acuerdo, usted reconoce que tiene 18 años de edad o más, que es competente para celebrar un contrato con nosotros y que está autorizado para obtener los Servicios o hacer cambios en una cuenta existente. Puede obtener una copia de estos Términos y de los Términos y Condiciones específicos del producto visitando https://www.windstream.com, o llamando a un representante del servicio al 877-807-9463. Este Acuerdo reemplaza todas y cada una de las declaraciones o promesas hechas a usted por cualquiera de nuestros empleados o agentes. Si tiene un contrato escrito con Windstream, entonces los términos y condiciones del contrato controlarán.

3. Cargos por Servicios e Impuestos, Tasas y Recargos.

Usted es responsable de pagar todos los cargos aplicables a los Servicios que se le proporcionan, incluyendo, pero sin limitarse a, los cargos recurrentes mensuales («MRCs»), cargos de acceso, características, cambios y traslados a los Servicios, visitas de reparación del Servicio y cargos por no presentarse, cargos de instalación, cargos por direcciones IP, cargos de facturación, recargos por tarjetas de crédito, tarifas de peaje, larga distancia y asistencia de directorio, cargos por equipo y cualquier otro cargo basado en el uso a nuestras tarifas actuales cuando se utiliza. Además de los cargos mensuales recurrentes y basados en el uso, se aplican otros cargos (como impuestos, tarifas, recargos y evaluaciones) a todos los Servicios y Equipos, incluyendo cómo pueden cambiar en el futuro. En ciertas áreas de servicio, las facturas en papel están disponibles por un cargo mensual.

Para determinar si ciertos impuestos, tasas y recargos son aplicables a los servicios prestados a usted, estamos obligados por la ley federal a obtener su dirección, que debe estar dentro de nuestra área de servicio. Usted declara y garantiza que la dirección que nos proporciona para obtener el Servicio es correcta, y reconoce que nos basamos en esta información para determinar qué impuestos, tarifas o recargos son aplicables a su Servicio. Usted acepta notificarnos si su dirección cambia. En el caso de que no nos proporcione una dirección válida o un cambio de dirección, es posible que sea responsable de los impuestos, tarifas, recargos y penalidades adicionales asociados con la falta de pago de impuestos basados en la dirección correcta, y podemos cancelar sus Servicios.

Para su comodidad, la Compañía puede incluir cargos por servicios de terceros en su factura mensual. Siempre debe revisar su factura cuidadosamente, y contactar a la Compañía si no está seguro de algún cargo en su factura. La Compañía también ofrece la posibilidad de bloquear los cargos de terceros en su factura mensual. Este servicio es opcional y gratuito. Si estás interesado en agregar un bloqueo de terceros a tu cuenta, entonces llama a un representante de la Compañía al número que se encuentra en la esquina superior derecha de tu estado de cuenta para determinar si tu cuenta es elegible. El bloqueo no se aplica a los Servicios proporcionados por Windstream o sus afiliados a los que se suscriba.

4. Facturación y pago; Aumentos de tarifa.

Le facturaremos las tarifas recurrentes y de instalación que se le cotizaron por los Servicios o las asociadas a los Servicios que utiliza actualmente o que pidió anteriormente, con aumentos en el aviso. Todos los cargos recurrentes se facturan con un mes de antelación. La facturación en una ubicación comenzará en la primera de las siguientes fechas: (i) la fecha de instalación (que puede ser la fecha en que se concede al Cliente el acceso administrativo a determinados Servicios basados en software), o (ii) 30 días después de la entrega de la instalación y/o el equipo correspondiente en las instalaciones del Cliente (si el retraso en la conexión de la instalación y/o el equipo se debe al Cliente o a su agente). La Compañía puede elegir facturar en incrementos mensuales completos sin prorrateo por períodos de servicio parciales, cuando el Servicio comienza o termina en la mitad de un ciclo de facturación.

Nos reservamos el derecho de facturarle por los servicios realmente utilizados, pero no facturados previamente.

El pago total debe hacerse a más tardar en la fecha de vencimiento indicada en su factura y podemos aplicar un cargo por retraso, intereses y otros cargos (incluyendo, pero no limitándose a los cargos de cobro) hasta la cantidad máxima permitida por la ley. Los cheques devueltos, el pago por teléfono, las facturas en papel y otros cargos debidos a su elección de método de pago o recibo de facturación también pueden estar sujetos a cargos. Usted acepta pagar los costos y honorarios, incluyendo, pero no limitándose a, los honorarios de los abogados en los que incurramos para cobrarle un saldo impago.

La compañía puede exigirle que autorice el pago de los Servicios con tarjeta de crédito o mediante débito en una cuenta bancaria, y no se requiere ninguna notificación o consentimiento adicional antes de que facturemos la tarjeta de crédito o debitemos la cuenta bancaria por todos los montos que se nos adeuden por cualquier motivo.

5. Créditos, depósitos y pagos anticipados.

Nuestro acuerdo para proporcionarle Servicios está sujeto a la aprobación de crédito, y, como tal, nos autoriza a pedir a las agencias de informes de crédito información de crédito sobre usted. Podríamos requerirle que envíe un depósito inicial y/o un pago anticipado como seguridad para el pago de los cargos. En el futuro, es posible que se requiera un depósito adicional o un pago anticipado si se aumenta la cantidad/número de Servicios, si se retrasa en el pago o si cambia su calificación crediticia. Se pagarán intereses simples sobre el depósito en efectivo durante el período en que lo tengamos en nuestro poder y se reembolsarán si se ha establecido un crédito satisfactorio o al finalizar el Servicio (si no hay saldo pendiente). Nos reservamos el derecho de aplicar el depósito a cualquier cantidad adeudada e impagada, y el pago de un depósito de ninguna manera lo exime de pagar sus cuentas de manera oportuna. Con respecto a los pagos adelantados, cualquier pago adelantado aparecerá como un crédito en la factura de su primer mes. Si usted cancela los Servicios antes de la instalación, o si no podemos instalar sus Servicios por alguna razón, entonces podemos reembolsar el pago anticipado. No reembolsaremos ningún pago anticipado realizado después de la instalación de los Servicios.

6. Terminación por ti.

Pre-instalación.

Si usted es un cliente comercial, y termina su pedido antes de la instalación de los Servicios, entonces se le pedirá que pague un cargo por cancelación antes de la instalación igual al mayor de (i) tres (3) meses de MRC; o (ii) nuestros costos a otros proveedores. Usted está de acuerdo en que este cargo es una medida razonable de los costos administrativos y otros cargos, incurridos por nosotros, para preparar la instalación.

Después de la instalación.

Si usted cancela sus Servicios o una porción de los mismos después de la instalación, entonces usted sigue siendo responsable del pago de todos los cargos pendientes por todos los Servicios que usó y el Equipo que nos compró antes de la terminación. Si cancela los Servicios antes del último día de su ciclo de facturación, entonces se le cobrará el último mes completo de Servicio sin prorrateo o crédito.

Acuerdos de plazo fijo.

Cuando compró su(s) Servicio(s), es posible que se le haya requerido que se comprometa a un plazo o a una compra mínima. Tanto usted como nosotros podemos elegir no renovar su servicio mediante una notificación a la otra parte, a más tardar treinta (30) días antes del vencimiento del plazo fijo. Si ni usted ni nosotros entregamos una notificación oportuna para no renovar, ENTONCES los Servicios se renovarán mes a mes. SI USTED TERMINA LOS SERVICIOS DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN O DURANTE EL PLAZO INICIAL O DE RENOVACIÓN POR CUALQUIER MOTIVO DISTINTO DE LA CAUSA, O NOSOTROS TERMINAMOS POR LA CAUSA DE ACUERDO CON LA SECCIÓN 7 DE ABAJO, ENTONCES USTED DEBERÁ PAGAR A NOSOTROS COMO DAÑOS LICUADOS UNA CANTIDAD IGUAL AL 100% DE LOS CARGOS MENSUALES RECURRENTES (» MRCS») MULTIPLICADOS POR EL NÚMERO DE MESES RESTANTES EN EL PLAZO ACTUAL. SI TERMINA O DESCONECTA MENOS DE LA TOTALIDAD DE SUS SERVICIOS DE TAL MANERA QUE SU USO REAL EN UNA UBICACIÓN CAE POR DEBAJO DE CUALQUIER CARGO MÍNIMO MENSUAL (» MMC») O CUOTA MÍNIMA MENSUAL (» MMF») PARA ESA UBICACIÓN, ENTONCES ACEPTA PAGAR UNA CANTIDAD IGUAL A LA MMC O MMF POR CADA MES QUE RESTABA EN EL PLAZO ACTUAL («DAÑOS LÍQUIDOS»).

Usted está de acuerdo en que en caso de terminación por su parte, el daño real a Windstream es difícil de determinar, y que la tarifa de terminación anticipada representa daños liquidados, no una penalización, y es una estimación razonable de la reducción real del valor de este Acuerdo que vamos a sostener.

Acuerdos mensuales.

Si no se identifica ningún período de tiempo en la Orden de Servicio o no se le exigió de otra manera que se comprometiera a un plazo, entonces el plazo es de mes a mes, y usted o nosotros podemos dar por terminado el contrato en cualquier momento mediante una notificación al menos treinta (30) días antes de la fecha efectiva de terminación. Usted sigue siendo responsable del pago de todos los cargos pendientes por todos los Servicios que utilizó y el Equipo que nos compró antes de la cancelación. Si cancela el Servicio antes del último día de su ciclo de facturación, se le cobrará el último mes completo de Servicio sin prorrateo ni crédito.

Servicios de paquetes.

Algunos planes pueden ofrecer un descuento, si te inscribes en los servicios agrupados, y pueden requerir un compromiso a plazo. Si se inscribe en los Servicios agrupados, entonces acepta mantener los Servicios agrupados durante el plazo aplicable. Si recibe los Servicios combinados y posteriormente desagrega, cancela o desconecta cualquiera de estos Servicios, o nosotros desconectamos cualquiera de los Servicios, entonces podremos ajustar las tarifas de los Servicios restantes al precio actual en ese momento.

Cambio de ubicación.

Un cambio en su dirección o ubicación de servicio a la que se le proporciona cualquier Servicio puede constituir, a nuestra única discreción, la terminación de los Servicios o resultar en un aumento de los precios que debe pagar por los Servicios.

Cambiar a otro portador.

Podemos considerar una solicitud de usted para transferir sus números como una solicitud de usted para terminar su Acuerdo. Si elige transferir menos de todos sus números, o deja algún Servicio conectado, entonces continuaremos facturándole por los números y/o Servicios aún conectados.

7. Terminación por nosotros.

El aprovisionamiento del Servicio está sujeto a la disponibilidad del equipo y las instalaciones necesarias. Podemos limitar, interrumpir, suspender, terminar o rechazar la prestación de un Servicio si: (a) no cumple con alguna disposición de este Acuerdo; (b) utiliza un Servicio de forma adversa que afecta a la red de Windstream&rsquo u otros clientes, ha utilizado un Servicio de forma fraudulenta o ilegal o se sospecha que lo ha hecho, o se produce un evento para el que Windstream cree razonablemente que la suspensión o finalización de los Servicios es necesaria para proteger a Windstream o a Windstream’s otros clientes de un riesgo operativo, financiero o de seguridad inminente y significativo, en cuyo caso Windstream avisará con antelación si es posible; (c) usted modifica su teléfono, o cualquier software que resida en él, a partir de las especificaciones originales del fabricante, incluso con el fin de acceder a servicios que no sean de Windstream; (d) utiliza un Servicio de forma excesiva o poco razonable en comparación con los patrones de uso predominantes de otros clientes, en un plan de servicio similar, en su área geográfica (y podemos, también, aplicar cargos o cambiarle al plan de tarifas apropiado que sea coherente con dicho uso); (d) revender cualquier Servicio; (f) por cualquier otro motivo establecido en las tarifas y listas de precios o en los términos y condiciones pertinentes; (g) no paga ningún importe que se nos deba o que hayamos facturado en nombre de otros, incluidos los importes en disputa que Windstream determine como cargos válidos en sus facturas y cualquier depósito o pago anticipado que Windstream pueda requerir; (h) las instalaciones o bienes asociados con la prestación de los Servicios han sido condenados o su uso ha sido prohibido por el gobierno de cualquier manera; (i) usted no adquiere ni mantiene el derecho de paso o el acceso a la propiedad necesarios para la instalación o el mantenimiento de los Servicios; (j) usted es insolvente, ha realizado una cesión en beneficio de créditos o ha presentado o ha presentado una petición de quiebra en su contra; o (k) determinamos, a nuestra entera discreción, que las instalaciones no son técnica o económicamente viables, incluso si las instalaciones de cobre o fibra ya no están disponibles para Windstream a tarifas razonables o no están disponibles por cualquier motivo, incluidos, entre otros, los cambios normativos o la retirada de la planta de cobre de conformidad con las normas de la FCC; o (l) realiza llamadas molestas, se hace pasar por otra persona, utiliza lenguaje obsceno o profano o es abusivo o acosador cuando se comunica con los representantes de Windstream y no deja de comportarse después de recibir una advertencia escrita o verbal de Windstream; o (m) no cumple con ninguna ley o reglamento, incluidos, entre otros, los reglamentos aplicables y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de diez (10) días a partir de la recepción de la notificación de Windstream. Podemos restaurar dicho Servicio interrumpido o cancelado, a nuestra entera discreción, tras la corrección de la infracción y el pago de cualquier cantidad adeudada (incluido cualquier cargo de restauración que evaluemos para restaurar su Servicio). Windstream se reserva el derecho a eliminar su cuenta de correo electrónico de windstream.net, sin previo aviso, si no se utiliza durante ciento ochenta (180) días consecutivos. El contenido de la cuenta de correo electrónico será irrecuperable una vez que la cuenta haya sido eliminada.

8. Identificadores personales.

Asignamos números de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones IP y otros identificadores personales en relación con los Servicios. Usted no tiene ningún derecho de propiedad sobre dichos identificadores, y nos reservamos el derecho de cambiarlos cuando se le notifique. En el caso de que le permitamos transferir un identificador personal a otra parte para obtener cualquier Servicio que le proporcionemos, nos reservamos el derecho, antes de honrar la solicitud de transferencia, de cobrar una tarifa por la transferencia y de cobrar cualquier dinero que se deba por los Servicios.

9. Facturas en disputa.

Debes revisar las facturas a tiempo. Para disputar una factura, debe cumplir con las disposiciones de resolución de disputas de la Sección 10, y presentar su disputa, por escrito, dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la factura. Debe pagar cualquier porción no disputada mientras se investiga su disputa. Acepta todos los cargos de su factura que no sean objeto de disputa en un plazo de 60 días y debe pagar esos cargos.

10. Resolución de Disputas.

Por favor, lee esto con cuidado. AFECTA A SUS DERECHOS.

Al utilizar los Servicios de Windstream&rsquo y aceptar estos Términos, usted acepta los siguientes procedimientos de resolución de disputas. Usted y Windstream acuerdan renunciar a cualquier derecho a un juicio por jurado en un tribunal de jurisdicción general y a cualquier derecho a participar en una acción de clase o acción consolidada en relación con una disputa como se define a continuación. Específicamente, usted y Windstream acuerdan renunciar a cualquier derecho de perseguir una disputa uniendo una reclamación disputada con la reclamación disputada de cualquier otra persona o entidad o de hacer valer una reclamación disputada en calidad de representante en nombre de cualquier otra persona en cualquier pleito, arbitraje u otro procedimiento.

Si tiene una disputa con Windstream, debe notificar al departamento de Atención al Cliente de Windstream&rsquo al número que aparece en su factura. Si el departamento de Atención al Cliente no puede resolver su disputa, deberá enviarnos su disputa por escrito a la siguiente dirección: Windstream Communications, LLC, 1720 Galleria Boulevard, Charlotte, NC 28270, Attn: Executive Customer Relations. Debe describir su disputa y proporcionar suficientes detalles para permitirnos entenderla y proporcionar cualquier documentación de apoyo con su disputa escrita.
Visite https://www.windstream.com/about/legal/Legal-Notices para obtener un formulario que puede, pero no está obligado, a utilizar para presentarnos su disputa por escrito. Si tenemos una disputa con usted, le enviaremos una notificación por escrito a su dirección de facturación para intentar resolver la disputa. Usted y Windstream aceptan que una disputa es cualquier reclamación o controversia relacionada de cualquier forma con los Servicios de Windstream&rsquo, incluidos los cargos por Servicios, Equipo, Orden(es) de Servicio, o nuestros acuerdos en virtud de estos Términos o cualquier otro acuerdo, tanto si la disputa: surge en un agravio, contrato, por ley o cualquier otra teoría legal; surge en virtud de este o cualquier acuerdo previo con nosotros; o surge después de que sus Servicios con Windstream hayan finalizado.

Para los propósitos de esta sección de Resolución de Disputas, las referencias a «Windstream», «nosotros», y «nosotros» incluyen nuestras subsidiarias, afiliados, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios.

Si usted y Windstream no pueden resolver la disputa después de 60 días a partir de la fecha de recepción de la disputa por escrito, usted acepta que usted o Windstream resolverán la disputa de sólo una de las dos maneras posibles: (1) solicitando una compensación en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía o en un tribunal equivalente, si procede según las normas del tribunal aplicable&rsquo ; en la ciudad o condado de la dirección de facturación reflejada en su factura; si el tribunal de reclamaciones de menor cuantía o el tribunal equivalente no permite una compensación declaratoria, entonces la acción podría iniciarse en un tribunal que sí disponga de dicha compensación o (2) mediante arbitraje. Además, en caso de que la cantidad en controversia exceda los límites de las reclamaciones de menor cuantía en la jurisdicción en la que surge la disputa, Windstream puede solicitar una compensación en un tribunal de la jurisdicción correspondiente para fines de cobro. Esta Sección no le prohíbe presentar cualquier asunto que tenga con Windstream a cualquier agencia gubernamental federal, estatal o local o a una comisión de servicio público que pueda buscar una compensación por parte de Windstream en su nombre. Si la disputa se refiere a los cargos por los Servicios, usted acepta que si no solicita una compensación en reclamaciones de menor cuantía o en un tribunal equivalente o mediante arbitraje tras el periodo de disputa de 60 días, comenzará a pagar inmediatamente la cantidad en disputa que Windstream determine como válida, además de cualquier cargo que no se haya pagado durante el periodo de disputa de 60 días, o Windstream podrá finalizar los Servicios.

Arbitraje

Usted y Windstream acuerdan específicamente resolver de forma definitiva todas las disputas no presentadas en la corte de reclamos menores mediante un arbitraje que será definitivo y vinculante tanto para usted como para Windstream, sujeto a cualquier excepción requerida por la ley aplicable. Este acuerdo evidencia una transacción en el comercio interestatal, y por tanto la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y aplicación de esta disposición. Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.

Las siguientes disposiciones se aplican al arbitraje:

  1. Si tiene la intención de buscar un arbitraje después de la expiración del período de 60 días de disputa mencionado anteriormente, debe presentar primero una reclamación a JAMS. Visite https://www.windstream.com/about/legal/Legal-Notices para obtener un formulario que puede, pero no está obligado a utilizar. La reclamación debe incluir una descripción de la disputa, un breve resumen de los esfuerzos previos para resolver la disputa, toda la documentación de apoyo y una propuesta de resolución. Una copia de la reclamación y un comprobante de pago de la tasa de presentación, como una copia del cheque o un giro postal, deben enviarse a Windstream en: 4001 Rodney Parham Rd., Little Rock, AR 72212, Mailstop B1F03-53A, Attn: Legal Department. A menos que el cliente solicite específicamente lo contrario, el grupo ejecutivo de relaciones con el cliente puede seguir contactando con el cliente aunque esté representado por un abogado.
  2. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de acuerdo realizada por Windstream o por usted no será revelado al árbitro hasta que éste determine el importe, si lo hubiera, al que usted o Windstream tiene derecho.
  3. Después de que Windstream reciba la notificación de que ha comenzado el arbitraje, le reembolsará el pago de la tasa de presentación, a menos que su reclamación sea por más de 75.000 dólares. El arbitraje se regirá por las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integral de JAMS («Reglas de JAMS»), según lo modificado por este Acuerdo, y será administrado por JAMS. Las Reglas de JAMS están disponibles en línea en www.jamsadr.org, llamando a JAMS al 1-800-352-5267(JAMS). El árbitro está obligado por los términos de este Acuerdo. Todas las cuestiones son para que el árbitro decida, excepto las cuestiones relacionadas con el alcance y la aplicabilidad de la disposición de arbitraje son para que el tribunal decida. A menos que Windstream y usted acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje tendrá lugar en el condado (o parroquia) de su dirección de facturación. Si su reclamación es de 10.000 dólares o menos, acordamos que usted puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por las normas de JAMS. Si su reclamación supera los 10.000 dólares, el derecho a una audiencia será determinado por el Reglamento de JAMS. Independientemente de la forma en que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita razonada suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo.
  4. Para cualquier reclamación no frívola que no exceda de 75.000 dólares, Windstream pagará todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje de JAMS para cualquier arbitraje iniciado de acuerdo con los requisitos de notificación anteriores. Sin embargo, si el árbitro encuentra que la sustancia de su reclamación o el alivio buscado en la demanda es frívolo o traído para un propósito impropio (como se mide por los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)), entonces el pago de todos esos honorarios se regirá por las Reglas de JAMS. En tal caso, usted acepta reembolsar a Windstream todo el dinero previamente desembolsado por ella que de otro modo es su obligación de pagar bajo las Reglas JAMS. Además, si inicia un arbitraje en el que solicita más de 75.000 dólares en concepto de daños, el pago de estas cuotas se regirá por las normas de JAMS. Tendrá derecho a los honorarios de los abogados de Windstream al menos en la misma medida en que lo haría en un tribunal. Si Windstream inicia el arbitraje, pagará esos costes sin importar la cantidad de su reclamación.
  5. Si, después de fallar a su favor en cualquier aspecto sobre los méritos de su reclamación, el árbitro le emite un laudo que es mayor que el valor de la última oferta de acuerdo escrito de Windstream hecha antes de que se seleccionara un árbitro, entonces Windstream pagará el mayor de los laudo o 5.000 dólares («el pago alternativo»), el que sea mayor. Si Windstream no realizó una oferta por escrito para resolver la disputa, tendrá derecho a recibir este pago alternativo si el árbitro le concede alguna compensación por los méritos. Si todavía es cliente actual de Windstream cuando se emita el laudo del árbitro, Windstream, a su entera discreción, puede pagar el pago alternativo emitiendo un crédito por los servicios en la cuenta del Cliente.
  6. Si tiene derecho al pago alternativo, Windstream también pagará a su abogado, si lo hay, el importe de los honorarios de los abogados, y reembolsará cualquier gasto razonable, que su abogado acumule razonablemente para investigar, preparar y llevar a cabo su reclamación en el arbitraje («la prima de abogado»). Si no tiene derecho a esta prima de abogado, Windstream reembolsará los honorarios de los abogados y los gastos razonables si así lo exige la legislación aplicable. Sin embargo, es posible que no reciba tanto la prima de abogado como la adjudicación de los honorarios de los abogados según un estatuto.
  7. El árbitro puede emitir dictámenes y resolver controversias sobre el pago y el reembolso de los honorarios, gastos y el pago alternativo y la prima de abogado en cualquier momento del procedimiento y a petición de cualquiera de las partes hecha dentro de los catorce (14) días de la decisión del árbitro sobre el fondo. Sin embargo, no podrá recuperar los laudos duplicados de los honorarios o gastos de los abogados.
  8. Si el árbitro no sólo dictamina en su contra, sino que también dictamina que el fondo de su reclamación o la reparación que usted solicitó en su demanda fue frívola o se presentó con un propósito impropio (según se mide por las normas de las Reglas Federales de Procedimiento Civil 11(b)), entonces la responsabilidad de los costos del arbitraje será establecida por las reglas de JAMS. Para los casos frívolos en los que su demanda es de 10.000 dólares o menos, su participación en los costos se limita actualmente a 200 dólares, aunque JAMS puede cambiar esa cantidad. Si el árbitro toma esta determinación, se le puede pedir que reembolse a Windstream por pagar su parte de los costes de arbitraje.
  9. El árbitro puede otorgar medidas declaratorias o cautelares sólo a favor de la parte individual que solicita la reparación y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación garantizada por la demanda individual de esa parte. Ud. Y WINDSTREAM ACUERDAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES EN CONTRA DEL OTRO SOLAMENTE EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO RECLAMANTE O MIEMBRO DE CLASE EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE CLASE O REPRESENTATIVO. Además, a menos que tanto usted como Windstream acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar más de una reclamación de una persona, y no podrá presidir de otra manera ningún tipo de procedimiento representativo o de clase. Si se encuentra que esta condición específica no es aplicable, entonces la totalidad de esta disposición de arbitraje será nula y sin efecto.
  10. Confidencialidad: Todo arbitraje será confidencial. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de acuerdo realizada por Windstream o por usted no se revelará al árbitro hasta que éste determine la cantidad, si la hubiera, a la que usted o Windstream tiene derecho. Ni usted ni Windstream podrán revelar la existencia, el contenido o el resultado de ningún arbitraje o laudo, excepto en la medida en que lo exija la ley, o para confirmar y hacer cumplir un laudo.
  11. Aviso a los clientes de California: Los clientes de California pueden solicitar un desagravio por mandato judicial público a través de un arbitraje si, y sólo en la medida, prevista por la ley de California (si se considera aplicable) y, en el caso de que las disposiciones de esta sección 10 se consideren inaplicables a pesar de la excepción anterior, dichos clientes de California pueden solicitar un desagravio por mandato judicial público a través de los tribunales sólo después de que las reclamaciones individuales se resuelvan completamente en el arbitraje. La frase anterior no se aplicará a los clientes de cualquier otro estado.
  12. Excepciones: Nada en esta Sección impedirá que Windstream emita avisos, incluyendo: avisos de retirada por supuesta infracción de la marca comercial o de los derechos de autor de acuerdo con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital; o la finalización del Servicio de acuerdo con la Política de Uso Aceptable de Windstream por su abuso de sus Servicios de acceso a Internet. Nada de lo dispuesto en esta Sección 10 prohibirá a Windstream presentar una demanda en un tribunal de jurisdicción general para cobrar los saldos pendientes por Servicios o Equipo impagados, cualquier otro tipo de cargo adeudado en su cuenta o por el robo de cualquier Servicio o Equipo por su parte. La finalidad de esta Sección 10 es resolver las disputas pendientes entre nosotros, y no cobrar una deuda que usted tenga con Windstream.
  13. Limitación de Responsabilidad: Esta Sección 10 está sujeta a la Sección de Limitación de Responsabilidad en estos Términos y Condiciones.
  14. Cualquier disputa escrita debe ser presentada por usted o Windstream dentro de los dos años siguientes a la fecha en la que la base de la reclamación o disputa surja por primera vez.

11. La compañía proveyó y poseyó el equipo.

Cualquier equipo instalado por nosotros, en sus instalaciones, que no sea objeto de una venta o arrendamiento a usted (como las tarjetas de interfaz CSU/DSU, el banco de canales y el router, si procede) seguirá siendo en todo momento de nuestra propiedad. Se mantendrá en buenas condiciones, con menos desgaste normal. Si no tenemos acceso a sus instalaciones en un plazo de 30 días después de la finalización de los Servicios, entonces nos reembolsará el precio total de la compra del equipo, así como los honorarios y costes de los abogados. Usted es responsable de todas las medidas de seguridad en los Servicios, incluyendo, pero no limitado a, el acceso a los códigos de autorización o encriptación que considere necesarios o requeridos. Una vez que se le entregue el Equipo, usted asume el riesgo de pérdida.

12. Desconexión del proveedor de corriente; Construcción especial; Cargos a terceros.

Usted es el único responsable de desconectar los Servicios con su actual proveedor de servicios, y no somos responsables de ningún cargo que se le cobre a usted por dicho proveedor. Usted pagará todos los cargos si nosotros o un tercer proveedor es requerido para extender el punto de demarcación, llevar a cabo una construcción especial, o una instalación no rutinaria para usted. A menos que acordemos específicamente, por escrito, llevar a cabo la instalación del equipo y el trabajo de mantenimiento, usted es responsable de todos los cargos evaluados por su proveedor de sistemas telefónicos y otros terceros en relación con los Servicios, y no tendremos ninguna responsabilidad por el mantenimiento o la reparación de los mismos.

13. Acceso a servicios de terceros.

Usted acepta que la línea telefónica, en la que se activan sus Servicios, no puede ser utilizada para acceder a ningún servicio de terceros equivalente a los Servicios que proporcionamos o podemos poner a su disposición, incluso si usted se negó a adquirir dichos Servicios de nosotros. Su línea telefónica contiene programación diseñada para permitir el acceso a nuestros Servicios únicamente. No puede utilizar ningún medio manual o electrónico para eludir las restricciones impuestas a su línea telefónica para modificar, sin autorización, cualquier programación suministrada por nosotros.

14. Acceso e instalación; reparación y mantenimiento.

Usted está de acuerdo en que es responsable de adquirir y mantener el derecho de paso necesario para permitir la instalación y el mantenimiento de los Servicios. El hecho de no adquirir y mantener el derecho de paso necesario puede resultar en el retraso de la instalación o la terminación de los Servicios por parte de Windstream. Tras la notificación, podemos realizar pruebas e inspecciones para determinar si está cumpliendo con los requisitos de estos términos, o para el mantenimiento rutinario y de emergencia del equipo y las instalaciones. Podemos tomar medidas para proteger nuestras instalaciones y equipos. Podemos sustituir, cambiar o reorganizar cualquier equipo o instalación en cualquier momento. Podemos limitar o asignar el uso de las instalaciones existentes, cuando sea necesario, debido a la falta de instalaciones o a una causa más allá de nuestro control razonable.

15. Privacidad e información de la red de propiedad del cliente.

Usted nos autoriza a monitorear y grabar las comunicaciones, de usted a nosotros, con respecto a su cuenta o a los Servicios, con el propósito de asegurar la calidad. Para los pedidos en línea, podemos implementar procedimientos razonables, incluyendo, entre otros, la validación de la información proporcionada por usted o la restricción de la cantidad de compras de Servicios en línea. Nos reservamos el derecho de cancelar o rechazar los pedidos en línea en cualquier momento por razones de seguridad o privacidad.

Para proveerle Servicios, mantenemos cierta información de red propiedad del cliente («CPNI»). La CPNI incluye información relacionada con la cantidad, la configuración técnica, el tipo, el destino, la ubicación y la cantidad de uso de cualquier Servicio de telecomunicaciones que le proporcionemos, y que obtenemos debido a la relación portador-cliente entre nosotros. La CPNI también incluye información contenida en su factura. Podemos usar y compartir su CPNI sin su permiso para los siguientes propósitos:

  • Para proteger nuestros derechos o propiedad, o los de otros clientes o proveedores, del uso fraudulento, abusivo o ilegal o de la suscripción a los servicios que usted obtiene de nosotros.
  • Para iniciar, prestar, facturar y cobrar por sus servicios.
  • Para proporcionarle información de telemercadeo, remisión o servicios administrativos, cuando nos llame, si nos da permiso para ello;
  • Proporcionar información sobre la ubicación de las llamadas en relación con el usuario de un servicio móvil inalámbrico a ciertas otras partes en una situación de emergencia;
  • Proporcionar la información solicitada por los organismos encargados de hacer cumplir la ley o por un tercero en virtud de una citación u otro método de solicitud de información. No le daremos aviso de ninguna citación u orden judicial o administrativa relacionada con su cuenta, dirección IP, información de contacto o uso de Servicios a menos que sea requerido por la ley.

Si no desea que proporcionemos su información a otras entidades de Windstream, por favor notifíquenoslo llamando a Soporte Residencial al 866-347-1991 o a Soporte Comercial al 800-843-9214.

Cuando usted ve la información de su cuenta o compra Servicios en línea, usted acepta que podamos mostrar su CPNI en línea, después de la verificación adecuada por usted, para llenar las órdenes o permitirle hacer cambios en su cuenta.

16. Robo y fraude.

Se compromete a mantener todas las contraseñas, ID de miembros, direcciones IP y nombres de ordenador confidenciales. Si sus servicios se pierden, son robados o usados fraudulentamente, entonces usted es responsable de todo el uso que se haga antes de que recibamos su notificación de dicha pérdida o robo. Si decidimos continuar con la investigación o el procesamiento de la pérdida o el robo, usted acepta cooperar en la investigación del fraude o el robo, y proporcionarnos la información y la documentación que le solicitemos (incluidas las declaraciones juradas y los informes policiales).

17. Limitación de la responsabilidad.

POR FINES DE ESTA SECCIÓN Y LA DESCARGA DE GARANTÍAS Y LÍNEAS DE EMERGENCIA / LÍNEAS CRÍTICAS, «NUESTRO» O «NOSOTROS» INCLUYE A LOS OFICIALES DE WINDSTREAM, DIRECTORES, ACCIONISTAS, EMPLEADOS, AGENTES, SUBCONTRATISTAS, PROVEEDORES Y CUALQUIER ENTIDAD EN CUYO NOMBRE LA EMPRESA REVENDA SERVICIOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES: CUALQUIER ACCIDENTE O LESIÓN CAUSADOS POR LOS SERVICIOS; CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA RESULTANTE DE LA INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O ELIMINACIÓN DE LOS SERVICIOS; CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE (COMO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO Y PÉRDIDA DE DATOS DE NEGOCIO); CUALQUIER DAÑO PUNITIVO O EJEMPLAR; EL COSTE DEL SERVICIO ALTERNATIVO; O POR CUALQUIER INTERRUPCIÓN DE SERVICIO, RETRASO O FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO DEBIDO A CAUSAS MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE. TALES CAUSAS INCLUYEN, ENTRE OTRAS, HUELGAS, CIERRES PATRONALES, OTROS DISTURBIOS LABORALES, DESASTRES NATURALES, CASOS FORTUITOS, CORTES DE CABLE O RETRASOS EN EL TRANSPORTE PÚBLICO. USTED ACUERDA QUE EL PRECIO DE LOS SERVICIOS REFLEJA LA INTENCIÓN DE TANTO USTED COMO NOSOTROS DE LIMITAR NUESTRA RESPONSABILIDAD COMO SE PROPORCIONA AQUÍ.

18. Servicios de datos.

SABE QUE INTERNET ES UN ENTORNO VOLÁTIL Y QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL ALMACENADA EN NUESTRA RED O QUE VIAJE POR ELLA. DEBES TOMAR TODAS LAS PRECAUCIONES APROPIADAS PARA ASEGURAR LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, INCLUYENDO EL ENCRYPTADO, SI LO DESEA.

19. Descargo de responsabilidad de las garantías.

Los servicios se prestan «tal cual». Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A: GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO INFRACCIÓN; GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR; GARANTÍA QUE SURJA DEL CURSO DE LA COMERCIALIZACIÓN, EL CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O EL CURSO DEL DESEMPEÑO; CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN LOS REQUISITOS DEL CLIENTE; O CUALQUIER GARANTÍA CON RESPECTO A LA CALIDAD, EL CONTENIDO, LA EXACTITUD O LA VALIDEZ DE LA INFORMACIÓN O LOS DATOS QUE RESIDAN, PASEN O SE ENCUENTREN EN LA RED. POR LA PRESENTE SE RENUNCIA A TODAS ESAS GARANTÍAS. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, NO SE GARANTIZAN LAS VELOCIDADES DE BANDA ANCHA, LA CALIDAD DE LA TRANSMISIÓN, LA SEGURIDAD O FIABILIDAD DE LA RED, NI LA EXACTITUD DE NINGÚN LISTADO DE DIRECTORIO. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN ORAL O ESCRITA POR PARTE DE LOS EMPLEADOS, AGENTES O CONTRATISTAS DE LA COMPAÑÍA CREARÁ UNA GARANTÍA, Y EL CLIENTE NO PODRÁ CONFIAR EN DICHA INFORMACIÓN. WINDSTREAM NO GARANTIZA QUE SU SERVICIO PUEDA O VAYA A SER INSTALADO PARA UNA FECHA DETERMINADA. CUALQUIER FECHA DE INSTALACIÓN PROPORCIONADA ES SÓLO UNA ESTIMACIÓN.

20. Indemnización.

Acepta indemnizar y mantener a Windstream y sus subsidiarias, afiliados, responsables, agentes, co-marcadores, licenciatarios u otros socios y empleados a salvo de cualquier reclamación o demanda, incluidas las relativas a honorarios razonables de abogados o las realizadas por cualquier tercero debido a o derivadas de: el contenido que envíe, publique, transmita o ponga a disposición de cualquier otro modo a través del Servicio, su uso del Servicio, su conexión al Servicio, su incumplimiento de este Acuerdo, incluida, sin limitación, la Política de uso aceptable o su violación de cualquier derecho de otro.

Usted reconoce que es responsable de todo el uso del Servicio, por parte de su cuenta (incluyendo el uso por parte de subcuentas), y que este Acuerdo (incluyendo, sin limitación, la Política de Uso Aceptable y las Políticas de Privacidad, según se modifiquen ocasionalmente) se aplica a cualquier y todo el uso de su cuenta. Acepta cumplir estos términos y acepta defender, eximir de responsabilidad e indemnizar a Windstream de y contra cualquier reclamación derivada del uso de esta cuenta y cualquier subcuenta, tanto si dicho uso está expresamente autorizado por usted como si no lo está.

21. Líneas de emergencia/críticas.

EL CLIENTE RECONOCE QUE DETERMINADOS SERVICIOS NO PUEDEN PROPORCIONAR ACCESO AL 911, O TRANSMITIR LA UBICACIÓN O EXTENSIÓN, SI EL CLIENTE INTENTA ACCEDER AL 911 EN UNA EMERGENCIA. Si los servicios de voz se proporcionan a través de una conexión a Internet (por ejemplo, voz a través del protocolo de Internet (VoIP), Centrex, y el intercambio de sucursales privadas), los servicios son diferentes de los servicios de voz tradicionales y requieren tanto la energía eléctrica como la función de banda ancha. Los Servicios no funcionarán si se pierde la energía eléctrica, si se interrumpe la conexión de banda ancha, si la red se congestiona o si se suspende su cuenta. Usted reconoce expresamente que en tales casos Usted o cualquier persona que utilice Sus Servicios no podrá realizar o recibir llamadas, incluidas las llamadas a los servicios de emergencia del 911 y que las comunicaciones entre un sistema de seguridad para el hogar y el servicio de monitoreo de seguridad para el hogar no funcionarán. Windstream le recomienda encarecidamente que mantenga un medio alternativo para acceder a los Servicios 911 y que adquiera una batería de reserva para utilizarla con sus Servicios durante los cortes de energía, puede encontrar más información en windstream.com.

22. Cambios en estos términos y condiciones.

Podemos cambiar estos Términos, incluyendo cualquier cambio en cualquier cargo o tasa, y la imposición de un nuevo cargo o tasa, en cualquier momento, si le damos aviso del cambio. Si realizamos un cambio material a estos Términos y Condiciones, y usted no desea aceptar dicho cambio material, entonces usted puede terminar el Servicio afectado dándonos un aviso de 30 días, en cuyo caso no estará sujeto a una tarifa de cancelación anticipada. Sin embargo, usted seguirá siendo responsable de todos los cargos por los Servicios prestados antes de cancelar su Acuerdo. Un cambio material es SOLAMENTE un cambio que (a) termina o reduce sustancialmente la disponibilidad de un Servicio para usted o (b) resulta en el aumento de cualquier cargo en más del 10% del cargo de acceso mensual para ese Servicio. Los cambios materiales en su Servicio NO incluyen el aumento o la imposición de (1) ningún cargo que deba ser cobrado por ninguna autoridad gubernamental (como impuestos o recargos) o (2) ningún cargo que no esté prohibido por ninguna autoridad gubernamental para recuperar nuestros gastos incurridos para cumplir con un requisito gubernamental.

23. Ley aplicable.

Su Contrato y nuestra prestación de Servicios a usted están sujetos a (a) las leyes del estado identificado en la dirección de facturación que nos ha proporcionado y (b) cualquier ley federal aplicable, incluyendo, pero no limitado a, la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1 y siguientes. En caso de que exista una incoherencia entre cualquier requisito gubernamental y estos Términos con respecto a la prestación de un Servicio que esté sujeto al requisito gubernamental, las disposiciones del requisito gubernamental se aplicarán en la medida en que sea necesario para evitar la incoherencia.

24. Asignación.

Podemos asignar este Acuerdo a otra entidad sin ningún consentimiento previo o notificación a usted. Usted no puede asignar este Acuerdo sin nuestro consentimiento.

25. No hay renuncia; Divisibilidad.

Si no hacemos valer ningún derecho o recurso disponible en virtud del presente Acuerdo, ese incumplimiento no es una renuncia. Si alguna parte de este acuerdo se considera inválida o inaplicable, el resto del acuerdo permanecerá en vigor.

26. Paquetes de productos – Términos y condiciones específicos (en orden alfabético).

Descripciones de productos, generalmente, se pueden encontrar en https://www.windstream.com. Algunos servicios tienen ciertos requerimientos de sistema (por ejemplo, Online Backup, Security Suite, y TechHelp). Por favor, consulte la descripción del producto correspondiente para obtener más detalles.

  • Protección de Banda Ancha Plus. Este servicio incluye la cobertura de cableado de Protección Plus (ver más abajo) y la instalación de la NIC (tarjeta de interfaz de red). Para la instalación y la sustitución de la NIC, el sistema debe ser Windows 2000 SP-4 o superior. Con otros sistemas operativos, como Mac o Linux, sólo cubriremos el reemplazo del Equipo de la Instalación del Cliente (CPE) y el cableado, pero no cubriremos la instalación, el software o la NIC. El módem de banda ancha (si lo proporcionamos nosotros) será reemplazado, si se daña por una sobrecarga eléctrica o un acto natural (por ejemplo, rayos, inundaciones, etc.); por favor tenga en cuenta que el reemplazo gratuito del módem no está disponible para los clientes que adquieran Broadband Protection Plus a partir del 1 de diciembre de 2014. Además, los clientes que hayan comprado Broadband Protection Plus antes del 1 de diciembre de 2014 y que deseen actualizar a un nuevo módem deberán pasar al Programa de alquiler de módems de Windstream (ver a continuación) y finalizar su cobertura de Broadband Protection Plus; para los clientes que hayan comprado un complemento de paquete antes del 1 de diciembre de 2014 que incluya Broadband Protection Plus, el complemento se cambiará para incluir Protection Plus (y no Broadband Protection Plus) al pasar al Programa de alquiler de módems de Windstream. Este Producto NO cubre: a) redes domésticas (incluso si se nos compra el Equipo); b) software de LAN; c) garantías de ancho de banda/rendimiento; d) daños a los PC por virus; e) cableado no estándar; f) hardware de PC (que no sea NIC); g) módems Cisco 827H y 827HI; h) sistemas operativos y mantenimiento de software; o i) tarjetas NIC integradas y tarjetas NIC internas para ordenadores portátiles.
  • Televisión por cable. Los canales disponibles para el cliente como parte de cualquier paquete selecto de programación a través de Windstream Cable TV están sujetos a cambios, y el cliente no tiene garantizado ningún canal o número de canales en particular. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a disponibilidad según la ubicación y los acuerdos de Windstream con los proveedores de contenido y la aprobación de crédito. Puede aplicarse una tarifa de activación de servicios de televisión por cable. Pueden aplicarse impuestos y tasas, incluidas las franquicias aplicables y las tasas reguladoras de la FCC. Algunas promociones pueden requerir una programación mínima. Algunas promociones tienen un período de compromiso de término opcional u obligatorio, y si el cliente cancela los servicios antes del período de compromiso de término opcional u obligatorio, pueden aplicarse ciertas tasas de terminación o cancelación. En algunos paquetes, el hardware y la programación se venden por separado. Pueden aplicarse otras restricciones. Los términos y condiciones adicionales de la televisión por cable se adjuntan en el Anexo 2.
  • Centrex. Dentro de los 30 días de la suscripción, usted y Windstream acordarán las características específicas, funciones y líneas y grupos mínimos que se suministrarán. Basaremos los cargos en las líneas mínimas acordadas. Tendremos el derecho de facturarle a una tarifa por hora por toda la programación, instalación u otro trabajo asociado con cualquier ajuste de características y funciones en la instalación inicial y cuando se hagan cambios más tarde.
  • DISH Network Services. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambios sin previo aviso incluyendo, sin limitación, cualquier compromiso de término al que usted haya accedido. Toda la programación de DISH Network y cualquier otro servicio que sea proporcionado por DISH Network están sujetos a los términos y condiciones del Acuerdo de Promoción y el Acuerdo de Cliente Residencial, que están disponibles en línea en www.dish.com o bajo petición. Algunas promociones pueden requerir una programación mínima. Ciertas promociones tienen un período de compromiso de término opcional u obligatorio, y si usted cancela sus Servicios antes del período de compromiso de término opcional u obligatorio, pueden aplicarse ciertos cargos por cancelación o terminación. El hardware y la programación se venden por separado.
  • Renovación de dominios. Los nuevos registros en Windstream son gratuitos por 1 año, y luego las renovaciones se facturan al cliente en incrementos de 1, 3 o 5 años.
  • Fax to Email. Debe tener una dirección de correo electrónico para enviar/recibir faxes a través de este Servicio, pero el correo electrónico no está incluido en este Servicio. Si usted excede su límite de páginas por mes, se aplicará un cargo mínimo por página. Los excesos se facturan a $0.10/por página.
  • Internet de alta velocidad. El servicio de Internet de alta velocidad está sujeto a la Declaración de la Red de Banda Ancha. Los clientes deben aceptar todos los términos de servicio antes de instalar y utilizar este Servicio. Las velocidades son sensibles a la distancia, y la disponibilidad por dirección varía. Los clientes que se suscriben a velocidades superiores a 25 Mbps, los servicios pueden ser provistos en un rango, incluyendo una velocidad mínima y una velocidad máxima. El rango de velocidad exacto se divulga en el momento de la venta. Nos esforzamos por suministrar la línea hasta la máxima velocidad requerida para soportar el Servicio calificado y suscrito, pero la velocidad y el rendimiento reales pueden variar en función de factores como el estado del cableado dentro de una ubicación específica; la proximidad del cliente al equipo que soporta el servicio; la configuración de la computadora; la congestión de la red o de la Internet, particularmente durante las horas pico, definidas muy generalmente como los días de semana de 7 p.m. a 11 p.m. (las horas pico pueden variar dependiendo de la ubicación del cliente); el número de usuarios que intentan usar o usan el Servicio de Internet de Alta Velocidad al mismo tiempo; y la velocidad del servidor de los sitios web a los que se accede. No podemos garantizar velocidades o un servicio ininterrumpido libre de errores.
  • Mejorada, Premium y Ultra Premium Internet. Los servicios de Internet Mejorados, Premium y Ultra Premium están disponibles en niveles de velocidad, con el rango de gama alta de un nivel que representa las capacidades de velocidad máxima anticipada. Los clientes que reciben estos servicios deben experimentar velocidades dentro del nivel de velocidad seleccionado.
  • Servicios Hulu Plus. Todos los Servicios de Hulu Plus y cualquier otro servicio proporcionado por Hulu están sujetos a las Condiciones de Uso de Hulu, que están disponibles en línea en: www.hulu.com . Ciertas promociones tienen un período de compromiso de término opcional u obligatorio. Si cancela sus Servicios antes del período de compromiso de término opcional u obligatorio, entonces pueden aplicarse ciertas tarifas de cancelación o terminación. Si la membresía de Hulu Plus no se cancela al final del período promocional, entonces usted autoriza a Hulu Plus a cobrarle cada mes por las cuotas de membresía, más impuestos, hasta que cancele la membresía.
  • Protección de Identidad. Windstream se asocia con un tercer proveedor para proporcionar este Servicio. Como resultado de ello, es posible que se le pida que acepte ciertos términos y condiciones del Servicio según lo requiera el tercero. Windstream se reserva el derecho a alterar el Servicio de cualquier forma, incluyendo, pero sin limitarse a, cambiar el proveedor tercero del Servicio o interrumpir este Servicio en cualquier momento.
  • Acceso a Internet. Servicio de Acceso a Internet está sujeto a la Declaración de la Red de Banda Ancha. El servicio será provisto para una velocidad máxima de descarga de 1 Mbps. Debido a la naturaleza de este Servicio, es un Servicio «TAL CUAL», y puede ser intermitente, específicamente, durante las horas de mayor uso del día. Este Servicio no es adecuado para la transmisión de videos, juegos o descargas o cargas de gran tamaño. No se emitirán créditos o ajustes por velocidad lenta y/o variable, o por no poder acceder a Internet. Windstream no puede garantizar velocidades o un servicio ininterrumpido libre de errores.
  • Seguridad en Internet y seguridad en movimiento :
  • Garantía de precio de por vida. Ciertos servicios están sujetos a una garantía de precio de por vida («Garantía»), como se anuncia por nosotros; sin embargo, además del acuerdo establecido en el presente, las siguientes condiciones se aplican a esta garantía:
    • La garantía sólo se aplica a los servicios seleccionados. Debe suscribirse al menos a un nuevo paquete de servicios que incluya seleccionar Internet de alta velocidad, otros servicios de Internet, servicios telefónicos, programación de TV por cable o programación de DISH.
    • Cualquier paquete que incluya a DISH está sujeto a nuestra continua relación con DISH. Si dicha relación termina por cualquier razón, entonces los paquetes de garantía que incluyen a DISH pueden ser terminados a nuestra discreción. Además, los canales disponibles para usted como parte de la programación de DISH están sujetos a cambios sin previo aviso. No se le garantiza ningún canal o número de canales en particular.
    • Puede aplicarse una tasa de activación del DISH.
    • Si el Servicio de DISH es terminado por usted antes del final de cualquier compromiso, entonces una tasa de cancelación basada en el número de meses restantes en el compromiso se aplicará.
    • Los canales disponibles para el cliente como parte de cualquier paquete selecto de programación a través de Windstream Cable TV están sujetos a cambios sin previo aviso, y no se garantiza al cliente ningún canal o número de canales en particular. Se puede aplicar una tarifa de activación del servicio de TV por cable.
    • La garantía es nula si se muda, hace cualquier cambio en sus Servicios, se desconecta, si es desconectado por nosotros, o si cualquier parte del saldo de su cuenta se vence.
    • Si usted ordena Servicios y equipos adicionales, incluyendo, pero no limitado a, receptores HD o DVR, se aplican cargos adicionales.
    • La garantía sólo cubre el precio anunciado, y no incluye los impuestos, tasas u otros cargos actuales o futuros.
  • Seguridad de Red Gestionada CPE. Este Servicio requiere un mínimo de compromiso y suscripción a los Servicios de Datos de Windstream. El equipo de la puerta de seguridad debe ser devuelto al finalizar el Servicio.
  • Programa de alquiler de modems. Este programa cubre el soporte de por vida de los nuevos modems proporcionados por Windstream en o después del 1 de diciembre de 2014. El cliente es responsable del pago de una cuota mensual recurrente por el equipo que cubrirá la reparación o el reemplazo por parte de Windstream de los módems dañados; la reparación o el reemplazo se realizará cuando Windstream lo considere necesario. Windstream conserva todos los derechos, títulos e intereses de propiedad de los módems proporcionados por Windstream como parte de este programa de alquiler, y los módems seguirán siendo en todo momento propiedad de Windstream. Usted se compromete a no manipular, abusar, utilizar indebidamente o almacenar u operar de forma inadecuada el módem. Cualquier módem proporcionado por Windstream será nuevo o una unidad restaurada totalmente inspeccionada y probada. Cualquier módem proporcionado por Windstream será capaz de conectarse a una red inalámbrica, pero los dispositivos compatibles con las conexiones de red inalámbrica en el hogar pueden experimentar velocidades que no son iguales a las velocidades mencionadas en su plan de compra de Internet de alta velocidad o en las velocidades anunciadas. Con las redes inalámbricas, la velocidad de rendimiento real puede verse afectada por varios factores ambientales, incluidos, entre otros, la interferencia de otros equipos o dispositivos en el hogar, la distancia del módem, la ubicación del módem, los tipos de dispositivos conectados, las obstrucciones físicas y la hora del día. Conectar el dispositivo directamente al módem puede optimizar la velocidad. Los módems deben devolverse a Windstream en un plazo de treinta (30) días a partir de la cancelación o se cargará automáticamente a su cuenta el valor justo de mercado del módem o una cuota de 100 dólares y Windstream retendrá cualquier pago o depósito por adelantado, o parte del mismo que no se haya devuelto previamente, si no devuelve el módem en este período de tiempo. Los requisitos de devolución del equipo también se aplican si su módem existente es sustituido o actualizado por cualquier motivo.
  • Ofertas de Computadoras Personales. Windstream revende computadoras personales que son fabricadas y garantizadas por un tercero. Todo el apoyo y las garantías son proporcionados por el fabricante.
  • Plan de Protección de Teléfonos en el Hogar. Este plan prevé la reparación o sustitución de los teléfonos residenciales. Usted debe inscribirse y aceptar los términos adicionales – aplicable específicamente a este plan – a través de la corriente de viento Teléfonos en el hogar – Plan de Protección Formulario de Registro con el fin de obtener Teléfonos en el hogar de nosotros.
  • Bloqueo de precios. El bloqueo de precios se aplica a los productos de paquete seleccionados. Este plan es adicional a la tarifa mensual recurrente de sus Servicios agrupados, cualquier Servicio y equipo que pueda comprar, y los impuestos, tarifas y otros cargos actuales y futuros. El bloqueo de precio es nulo y se aplicarán las tarifas mensuales actuales si alguna parte del Servicio o función del paquete se desconecta o cambia, o si alguna parte del saldo de su cuenta se atrasa. El bloqueo de precios puede ser anulado si se muda, incluso si la mudanza se realiza dentro de las ubicaciones del Servicio Windstream.
  • Instalación profesional (Residencial). Este servicio se presta para la conexión de hasta tres computadoras, por hogar, a Internet cuando las computadoras se conectan a través del equipo proporcionado por Windstream. Este Servicio incluye: a) la configuración de la conexión inicial a Internet de alta velocidad; b) la instalación del NIC, si es necesario; c) la instalación del filtro necesario en la línea telefónica; d) la realización de la configuración inalámbrica inicial de hasta cuatro dispositivos periféricos, incluida la pasarela inalámbrica Windstream (es posible que el cliente deba proporcionar guías de usuario para los dispositivos periféricos); e) las entradas DNS, la configuración de DHCP/dirección IP estática, la pasarela, etc. f) Realización de diversas pruebas de conectividad de red para garantizar que cada elemento de la red tenga la conectividad adecuada; g) Instalación y configuración de un PC si se adquiere a través de Windstream; h) Instalación de un conector si es necesario para el servicio de Internet de alta velocidad. NO incluye: t) instalación de software distinto del incluido en el módem o proporcionado por Windstream; u) instalación de PC para ordenadores no adquiridos a través de Windstream; v) cableado de la estación o cables de conexión CAT 5; w) eliminación de cualquier aplicación, a menos que la aplicación deba ser eliminada para que la conexión TCP/IP a Internet funcione; x) cargos por CPE; o y) resolver problemas de LAN, incluyendo, pero no limitándose a, unidades de red compartidas, problemas de controladores u otros problemas de hardware. Nos reservamos el derecho de no proporcionar este Servicio si los requisitos están fuera del alcance del trabajo estándar.
  • Protección Plus. Este servicio es un plan de mantenimiento de cables que incluye la reparación o el reemplazo de los enchufes/tomas de corriente existentes (sin incluir la adición o el traslado de los enchufes existentes) que cumplen con nuestras normas de instalación. Este Servicio proporciona cobertura para una línea de acceso. Quedan excluidos los cables y enchufes dañados como resultado de una instalación defectuosa que no sea de Windstream, de la negligencia o actos intencionados de usted o de su agente, del vandalismo, de accidentes como daños por fuego o agua, rayos, inundaciones o terremotos. Este Servicio no cubre los sistemas de Key, Centrex y PBX.
  • Banda ancha segura. Este Servicio requiere un compromiso de plazo mínimo, e incluye Internet y una dirección IP estática para la Seguridad de la Red Administrada. Direcciones IP estáticas adicionales pueden estar disponibles por un cargo adicional.
  • Security Suite. Para ser elegible para este Servicio, el Cliente debe ser un cliente activo de Internet de alta velocidad residencial Windstream. Windstream se asocia con McAfee, Inc. para este Servicio y, por lo tanto, es posible que se requiera que los clientes acepten los términos y condiciones adicionales de McAfee. Windstream se reserva el derecho a modificar de cualquier forma o a interrumpir este Servicio en cualquier momento. Los requisitos del sistema son: una conexión a Internet y teléfonos inteligentes/tabletas Google Android, con las versiones 2.3 y 4 respectivamente, o Windows Vista (32 o 64 bits) (Service Pack 1 (SP1) o superior) con: Microsoft® Internet Explorer 7.0 o superior; Firefox 12 o superior; Google Chrome 6.0 o superior; o Safari 5 o superior.
  • Windstream Shield Connect: El cliente debe suscribirse a los planes de Internet de alta velocidad para calificar. Soporte de conectividad de dispositivos WI-FI: Requiere una copia válida y con licencia de Windows XP SP2 o superior. La computadora del cliente debe tener un mínimo de 256 MB de RAM y un procesador mínimo de 500Mhz. El soporte de conectividad de dispositivos WI-FI excluye el soporte in situ, la instalación y el tutorial de software, la restauración de la PC, la eliminación de virus, la asistencia para virus, la configuración de periféricos, los problemas de hardware, la resolución anticipada de problemas y la resolución de problemas. Protección Plus: excluye rayos, inundaciones, daños internos. Protection Plus no está disponible para remolques de viaje o autocaravanas. Windstream se asocia con proveedores externos para estos servicios, y es posible que se le pida que acepte ciertos términos y condiciones de estos proveedores para los servicios. Windstream se reserva el derecho a modificar los servicios de cualquier forma, incluyendo, entre otros, el cambio de proveedor externo o la interrupción de los servicios en cualquier momento. Se aplican otras restricciones. Póngase en contacto con un representante de Windstream para obtener más detalles. Windstream y el logotipo de Windstream son marcas de servicio registradas de Windstream Corporation. ©2018 Windstream Corporation.
  • Tech Help. Windstream se reserva el derecho de alterar el Servicio de cualquier manera, incluyendo, pero no limitándose, a cambiar el proveedor tercero de este Servicio o a discontinuar este Servicio en cualquier momento. La compra y el uso de este Servicio requiere que sea un cliente activo de Internet de alta velocidad residencial o de pequeñas empresas de Windstream. Este Servicio requiere un compromiso de plazo mínimo, a menos que se combine con otros Servicios de valor añadido en un Paquete de seguridad de Windstream. Este Servicio se proporciona a través de agentes que acceden de forma remota al ordenador del Cliente a través de Internet y, por lo tanto, requiere que el ordenador sea capaz de conectarse a Internet. Este Servicio incluye: a) Soporte para PC y Macintosh; b) Optimización de PC; c) Configuración de nuevas PC y transferencia de archivos y datos de las máquinas antiguas; d) Configuración y cifrado de redes inalámbricas; e) Manejo de problemas de Windows; f) Conexión y configuración de impresoras y otros periféricos como escáneres, impresoras y PDAs/teléfonos inteligentes; y g) Instalación de software, tutoriales y consejos. NO incluye lo siguiente, entre otros elementos que no pueden resolverse a distancia: (1) visitas al sitio, si es necesario; (2) discos duros fallados/rotos; (3) agregar más RAM; (4) placas madre agrietadas; (5) puertos o conectores USB defectuosos; y (6) reemplazar el hardware roto. Los requisitos mínimos del sistema de este servicio son: Windows XP o Vista, Procesador Intel Pentium o Pentium II con 500 MHz o más rápido para Windows XP, 256 MB o más. No se admiten los sistemas operativos UNIX, LINUX o anteriores de Windows.
  • Larga distancia ilimitada (Residencial). Destinado a llamadas de voz personales y residenciales dentro de los EE.UU. Las restricciones de llamadas incluyen, pero no se limitan al uso comercial, servicios de Internet, telemercadeo, marcación automática, conferencias multipartitas, líneas de fiesta o de chat, líneas de entretenimiento para adultos y acceso a correo de voz o servicios de información. Si el uso no es compatible con las llamadas de voz residenciales, entonces Windstream puede: (1) cobrar 10 céntimos por minuto por cada llamada que viole esta política; (2) restringir el uso o convertir el plan a Windstream 10; y/o (3) anular la garantía de precio, y convertir las tarifas a las tarifas mensuales actuales.
  • Servicios basados en el protocolo de voz por Internet (VoIP). Para acceder o usar cualquier servicio de VoIP, debe firmar el formulario de divulgación del 911, que advierte y hace que reconozca ciertas limitaciones del 911 para los servicios de VoIP.
  • Web Hosting. Véase la política de alojamiento web en https://www.windstreambusiness.com/media/789/hosting_policy.pdf.
  • Whole-Home Tech Help. Windstream se reserva el derecho de alterar el Servicio de cualquier manera, incluyendo, pero no limitado a, cambiar el proveedor de terceros de este Servicio o descontinuar este Servicio en cualquier momento. La compra y el uso de este Servicio requiere que sea un cliente activo de Internet de alta velocidad de Windstream residencial o de pequeñas empresas. Este Servicio se proporciona a través de agentes que acceden de forma remota al ordenador del Cliente a través de Internet y, por lo tanto, requiere que el ordenador sea capaz de conectarse a Internet. Este Servicio incluye la cobertura de hasta 10 dispositivos conectados a Internet y proporciona: a) Soporte para PC, Macintosh y dispositivos conectados a Internet; b) Optimización de PC; c) Configuración de nuevas PC y transferencia de archivos y datos de las máquinas antiguas; d) Configuración y cifrado de redes inalámbricas; e) Manejo de problemas de Windows y Macintosh; f) Conexión y configuración de impresoras y otros periféricos como escáneres, impresoras y PDAs/teléfonos inteligentes; y g) Instalación de software, tutoriales y consejos. NO incluye lo siguiente, entre otros elementos que no pueden resolverse a distancia: (1) visitas al sitio, si es necesario; (2) discos duros fallados/rotos; (3) agregar más RAM; (4) placas madre agrietadas; (5) puertos o conectores USB defectuosos; y (6) reemplazar el hardware roto. Los requisitos mínimos del sistema de este servicio son: Windows XP o Vista, Procesador Intel Pentium o Pentium II con 500 MHz o más rápido para Windows XP, 256 MB o más. Los sistemas operativos UNIX, LINUX o anteriores de Windows no son compatibles.
  • Servicio Wi-Fi. El servicio Wi-Fi proporcionado por un modem Windstream puede variar. Las velocidades proporcionadas a través de Wi-Fi se basan en las velocidades disponibles en condiciones reales. Una vez que un dispositivo se conecta a Internet a través de Wi-Fi, el rendimiento experimentado y la velocidad disponible pueden variar en base a cualquier número de factores, incluyendo el ancho de banda máximo asignado para los servicios Wi-Fi, la interferencia de otros equipos o dispositivos en el hogar, el número de otros usuarios que intentan utilizar o usar el Wi-Fi al mismo tiempo, la computadora o los dispositivos inalámbricos del cliente, la cantidad y calidad del contenido que se descarga o sube, la antena receptora de Wi-Fi y la distancia entre el dispositivo y el módem. La conexión de varios dispositivos inalámbricos a una red a la vez puede reducir el ancho de banda disponible, y la velocidad de impacto, para cada dispositivo individual. La reducción del número de dispositivos conectados a una red de forma inalámbrica puede mejorar el rendimiento.

Calendario 1 – Términos específicos de servicio de la TV Cinética

La televisión cinética incluye canales digitales (incluyendo canales locales), un receptor y hasta cuatro corrientes de video estándar directo a la residencia del cliente. De los cuatro flujos de vídeo directo estándar por residencia, la ubicación del cliente determinará tanto la disponibilidad de alta definición («HD») como el número máximo de flujos de vídeo HD (entre uno y cuatro) que un cliente puede ver y grabar en HD en cualquier momento, independientemente del número de receptores en la residencia. El resto de los flujos serán de definición estándar.

Para el servicio de Kinetic TV, los cargos no recurrentes y basados en el uso que se facturan después de la transacción incluyen, pero no se limitan a, Video on Demand y Pay For View. Siempre que los pagos estén al día, tendrás un límite máximo de $200 por ciclo de facturación en los pedidos únicos facturados a tu cuenta. Según lo permitido por la legislación aplicable, además de otros derechos otorgados en virtud de estos Términos y condiciones, en caso de que un pago esté vencido, Windstream puede restringir su cuenta, incluido su acceso a Video on Demand y Pay For View y otros servicios y contenidos basados en el uso.

El equipo para el servicio de TV Cinética incluye un receptor de TV Cinética. Puede solicitar receptores adicionales y se aplicará una tarifa mensual de 7 dólares por receptor. Windstream puede limitar el número de receptores disponibles para un hogar. Se pueden aplicar tarifas de equipos adicionales u otras tarifas a los equipos de Kinetic TV, incluyendo, pero sin limitarse a, el receptor. Los receptores están sujetos a todos los impuestos, tasas y recargos aplicables. Los servicios de Kinetic TV incluyen una pasarela Windstream, que se cobrará por separado mensualmente. El equipo puede ser nuevo o completamente inspeccionado y probado. Si el receptor o receptores y la puerta de enlace no se devuelven a Windstream dentro de los treinta (30) días siguientes a la finalización de los servicios, se cobrará una tarifa por cada receptor y puerta de enlace que no se devuelva.

Alguna programación puede no estar disponible en ciertas áreas debido a prohibiciones legales, reglamentarias o contractuales, incluyendo restricciones de la Comisión Federal de Comunicaciones y apagones deportivos. Si también compras el servicio de voz Windstream, la información del identificador de llamadas para las llamadas de voz Windstream puede ser mostrada en la pantalla de tu TV.

La televisión cinética de Windstream se proporciona para su uso y disfrute no comercial y personal en una vivienda privada. Usted acepta que el servicio de TV Cinética de Windstream no será visto en áreas abiertas al público o en establecimientos comerciales, y que no se cobrará entrada por escuchar o ver el Servicio. Su Servicio de TV Cinética Windstream no podrá ser copiado, transmitido, reproducido, publicado, emitido, reescrito, redistribuido o ejecutado, excepto en la medida en que lo permitan las disposiciones de «uso justo» de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos. Usted acepta que no intentará manipular, modificar, realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún software o hardware contenido en su receptor o puerta de enlace Windstream.

Ud. ENTIENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE WINDSTREAM NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO LE PERMITA GRABAR, VER O TRANSFERIR CUALQUIER PROGRAMA O CONTENIDO EN PARTICULAR.

Cuando Windstream le proporciona el servicio, podemos obtener y utilizar la información sobre la programación vigilada, grabada o a la que se accede a través de su cuenta. Podemos utilizar estos datos para (1) hacer recomendaciones generales a todos los clientes, y (2) hacer recomendaciones específicas a los clientes basadas en sus hábitos individuales de visualización. Los precios, la programación y las características están sujetos a cambios.

Kinetic puede ser comprado junto con Internet de alta velocidad. Cuando se compran los dos servicios juntos, se aplica esta descripción del producto en lugar de la descripción de Internet de alta velocidad en Paquetes de productos – Términos y condiciones específicos. Windstream no puede garantizar velocidades o un servicio ininterrumpido y sin errores. Las afirmaciones sobre la velocidad de Internet representan las velocidades máximas de la capacidad de servicio de la red. Las velocidades reales de los clientes pueden variar en función de factores que incluyen el uso simultáneo de múltiples dispositivos, el uso de otros servicios de Windstream, las capacidades de los dispositivos del cliente, la congestión de Internet y de la red, el tráfico del sitio web, la capacidad de servicio del proveedor de contenidos, la localización del cliente, las condiciones de la red, y el ancho de banda dedicado al transporte o al protocolo y a la información de la red.

Calendario 2 – Windstream TV Cable Términos específicos de servicio

Servicio básico:

Windstream ofrece un nivel básico de servicio que incluye estaciones locales de difusión fuera del aire y también puede incluir otra programación como la pública, educativa, gubernamental y de acceso alquilado. Basic es el nivel más bajo de servicio de video disponible y, de acuerdo con la ley federal, los clientes de cable deben suscribirse a Basic ya sea como un nivel independiente o como parte de un paquete para recibir cualquier servicio de video adicional de cable. La programación contenida en el nivel Básico varía según el área, y está sujeta a cambios de acuerdo con las leyes aplicables. Para obtener detalles sobre las líneas de canales de Basic y los precios disponibles en un área específica, por favor visite https://www.windstream.com (por favor asegúrese de que la información de su ubicación se muestre correctamente).

Paquetes adicionales:

Windstream ofrece paquetes de contenido de video adicional más allá de lo básico como una opción para los clientes en algunos mercados. Estas opciones pueden incluir un paquete Expandido Básico/Seleccionado, un paquete Preferido, un paquete Xtra, Deportes digitales, y un paquete Premier. También están disponibles como opción para los clientes en algunos mercados los canales de películas premium. Para más detalles sobre las opciones de paquetes, líneas de canales y precios disponibles en un área específica, por favor visite https://www.windstream.com.

Programación:

La programación de los canales de televisión por cable y los servicios adicionales disponibles en su zona pueden verse en https://www.windstream.com. Algunos de los paquetes de red opcionales y canales de programación por suscripción están codificados con características de seguridad. Para recibir cualquiera de estos servicios digitales codificados, puede ser necesario alquilar un receptor digital o una tarjeta de cable de Windstream.

Canales de cable de alta definición (HD) también pueden estar disponibles en mercados selectos, y la programación HD puede requerir un receptor HD, o una tarjeta de cable HD que puede ser alquilada de Windstream.

En ciertas áreas los grabadores de video digital de alta definición (HD DVR) también están disponibles para su alquiler. Estos proporcionan una fácil grabación y reproducción de la programación por cable. El DVR también permite la grabación simultánea de dos canales, y permite al cliente hacer una pausa y rebobinar el canal de cable que está viendo.

También se requiere un receptor digital para acceder al servicio de guía interactiva disponible en algunas áreas.

En algunas áreas, los clientes de cable no digital pueden recibir señales analógicas y no encriptadas que son transportadas por el sistema sin el uso de un receptor digital arrendado. En las zonas en que el servicio está disponible, los canales de recepción no codificados pueden ser recogidos por un receptor comercial QAM.

Servicios Opcionales:

En algunas áreas también pueden estar disponibles servicios adicionales. Estos incluyen Pay-Per-View, VOD, autenticación WatchTVEverywhere para ver en línea los canales disponibles, protección de TV por cable más cobertura de cableado interno, y el alquiler de receptores digitales y tarjetas de cable. Es posible que se requieran receptores digitales o tarjetas de cable arrendados para ciertos paquetes y opciones de canales. En zonas limitadas también se dispone de opciones de Internet y teléfono a través de la televisión por cable. Es posible que algunos programas no estén disponibles en ciertas zonas debido a prohibiciones legales, reglamentarias o contractuales, incluidas las restricciones de la Comisión Federal de Comunicaciones y los apagones deportivos. Se puede encontrar información adicional sobre los servicios y el equipo proporcionados por la empresa en el sitio web de la televisión por cable https://www.windstream.com.

Protección de TV por cable más cobertura:

Windstream Cable Television es responsable de todo el cableado de cable hasta 12 pulgadas más allá del punto de conexión a tierra normalmente localizado o instalado en el exterior de la residencia del cliente. El cliente es responsable del cableado de cable desde ese punto. Un gran porcentaje de los informes de problemas son causados por el cableado interior, las salidas o enchufes de cable y el equipo propiedad del cliente.

Se puede aplicar un cargo por llamada de servicio si se encuentra un problema en el cableado del cliente. En algunas áreas Windstream ofrece la opción de suscribirse a Cable TV Protection Plus, un servicio que proporciona protección contra los costes de reparación cuando se encuentra un problema con el cableado interno del cliente o con las salidas de cable existentes. Cable TV Protection Plus incluye la reparación o el reemplazo de hasta cuatro salidas de cable aprobadas existentes y el cableado interno de cable. Todas las reparaciones del cableado interior están sujetas a la discreción de Windstream para las normas posteriores al cableado y no incluyen el cableado que atraviesa las paredes interiores. No se incluye la adición o el traslado de las salidas o tomas de cable existentes. Cable TV Protection Plus no cubre el equipo de propiedad del cliente conectado al cableado ni los daños intencionados al cableado interior. La protección de TV por cable Plus añadida en una llamada/visita de reparación se facturará a una tarifa mensual estándar.

Si un cliente elige no tomar el plan de Protección de Cable Plus, las reparaciones de los cables internos pueden hacerse en base a tiempo/material. Si un cliente elige no tomar el plan de Cable TV Protection Plus, o no quiere que Windstream repare el problema del cableado interior, entonces se aplicará una tarifa de llamada de servicio.

Controles remotos compatibles:

Si el cliente lo prefiere, puede obtener otros modelos de mandos universales de varias tiendas o fabricantes. Algunos ejemplos de mandos universales son: Sony Rm-vz220, GE JAS24993, y Logitech Harmony 650.

Equipamiento especial: Interruptores A/B:

Los clientes de cable tienen la opción de añadir un interruptor A/B a su televisión y equipo de cable. El conmutador A/B le permite recibir canales de televisión locales o señales no transmitidas por cable a través de su antena. Los kits del interruptor A/B están disponibles en varios vendedores minoristas independientes.

CONTROL PATRIMONIAL

Los clientes que deseen el control parental o el bloqueo de canales para evitar que los niños de la casa vean algunos canales o programas, pueden acceder a estos controles a través de su televisor. Si su televisor no tiene control paterno, en la mayoría de los lugares hay opciones adicionales disponibles de Windstream para bloquear canales. Los clientes digitales pueden establecer ellos mismos los controles parentales a través del menú en pantalla. Por ejemplo, en muchos receptores Motorola, desde el menú principal, resalta el icono «Padres» y pulsa «OK». Siga las instrucciones en pantalla para introducir un PIN de cuatro dígitos. Se puede bloquear un nivel de clasificación o un canal resaltándolo y luego presionando «Lock». En los equipos Scientific Atlanta / Cisco, presione «Menu» en el control remoto, y presione el ajuste «Up/Down» para activar el Control Parental. Pulse «Select» para introducir un PIN de cuatro dígitos. Los clientes no digitales pueden ponerse en contacto con Windstream para solicitar un filtro o dispositivo especial que impida la recepción de ciertos canales. El filtro puede adquirirse por pedido especial y puede requerir un pago por adelantado.

Procedimientos de servicio:

Políticas de instalación y mantenimiento del servicio:

El trabajo de instalación se realizará con cita previa. Las citas se programan normalmente en bloques de cuatro horas durante el horario normal de trabajo.

Si nuestro instalador o técnico se retrasa, intentaremos contactar con el cliente y reprogramar la cita a una hora conveniente para ellos.

Las instalaciones estándar (las que están situadas hasta a 125 pies de nuestro sistema de distribución existente) se realizarán normalmente dentro de los siete días hábiles después de que se haya hecho un pedido. Si se determina que se necesita una instalación no estándar, el coste estimado y la fecha de finalización se proporcionará al cliente por adelantado. Nuestro personal técnico no entrará en la casa del cliente para realizar el trabajo a menos que un adulto responsable mayor de 18 años esté presente. Hemos establecido esta política para proteger a nuestros clientes y a nuestros empleados.

Apagones/Interrupciones del servicio:

Normalmente responderemos a las interrupciones del servicio y otros problemas de servicio tan pronto como sea posible, y normalmente dentro de las 24 horas desde el momento en que se nos notifica una interrupción. Normalmente responderemos a otros problemas de servicio no interrumpidos al siguiente día hábil. En el caso de interrupciones fuera de nuestro control (como desastres naturales o problemas graves relacionados con el clima), responderemos tan pronto como sea posible. Generalmente, es nuestra política emitir un crédito, a petición, por interrupciones del servicio mayores de 24 horas.

Los representantes del servicio de atención al cliente de la Televisión por Cable Windstream están disponibles durante el horario normal de trabajo, y el servicio de informes de emergencia fuera del horario de trabajo está disponible las 24 horas del día. Se pide a los clientes que nos llamen oportunamente si surge un problema con su televisión por cable. No emitiremos crédito por las interrupciones del servicio si no se nos notifica con prontitud o por situaciones fuera de nuestro control.

Política de llamadas de servicio:

Windstream Cable Television mantendrá todo el cableado exterior que ha instalado, y no habrá un cargo por las llamadas normales de servicio para corregir problemas técnicos con las líneas y equipos de TV por cable exteriores. Se aplicará un cargo de servicio por reparaciones al cableado interior o modificaciones del cliente a nuestro cableado. También se puede aplicar un cargo por la reparación de cables dañados por el cliente o por otras personas que trabajen en la propiedad del cliente. Se puede aplicar un cargo de servicio por una llamada de servicio para ayudar a conectar un dispositivo de vídeo digital o de audio o para reprogramar un televisor, un dispositivo de vídeo digital u otro equipo de la compañía que no sea de cable.

Señalar los procedimientos de queja:

Por favor, tenga la seguridad de que trabajaremos para resolver todos los problemas del servicio tan pronto como sea posible. Se aconseja a los clientes que se pongan en contacto con nuestro centro de atención al cliente o tienda de venta al por menor y explicar su problema. Nuestros técnicos de servicio y otros empleados harán todos los esfuerzos razonables para resolver cualquier queja relacionada con la calidad técnica del servicio de forma rápida y eficiente. Si nuestro técnico de servicio no corrige el problema, los clientes pueden ponerse en contacto con nuestra oficina y revisaremos la queja y la acción correctiva a tomar. Consulte la sección «Resolución de disputas» para obtener más detalles. Si los clientes creen que nuestra investigación y manejo de una queja es deficiente de alguna manera, pueden contactar a la autoridad local de franquicias. Sus contactos locales se enumeran a continuación.


Estado Contacto

Georgia

Oficina del Secretario de Estado,
313 West Tower
2 Martin Luther King, Jr. Drive
Atlanta, GA 30334

Iowa

Junta de Servicios Públicos de Iowa
1375 E. Court Avenue
Habitación 69,
Des Moines, IA 50319-0069

Minnesota

Annandale, City of, P. O. Box K, 30 Cedar Street, E., Annandale, MN 55302

Baldwin Township, P. O. Box 25, Princeton, MN 55371

Becker, City of, 12050 Sherburne Avenue, P. O. Box 250, Becker, MN 55308

Becker Township, 12165 Hancock Street, Becker, MN 55308

Big Lake, City of, 160 Lake Street, N., Big Lake, MN 55309

Big Lake Township, 21960 County Road 5, P. O. Box 75, Big Lake, MN 55309

Livonia Township, 11162 265th Avenue, P. O. Box 388, Zimmerman, MN 55398

Maple Lake, City of, 10 Maple Avenue, S., Maple Lake, MN 55358

Montrose, Ciudad de, 200 Center Avenue, S., Montrose, MN 55363

Orrock Township, 26401 180th Street, NW, Big Lake, MN 55309

Waverly, City of, 502 Atlantic Avenue, P. O. Box 189, Waverly, MN 55390

Zimmerman, Ciudad de, 12980 Avenida Fremont, Zimmerman, MN 55398

Missouri

Comisión de Servicio Público de Missouri
200 Madison Street
P. O. Box 360
Jefferson City, MO 65102

Carolina del Norte

División de Protección al Consumidor de la Oficina del Fiscal General del Estado de Carolina del Norte en www.ncdoj.gov/cable

Pennsylvania

Borough of State College, 243 South Allen Street, State College, PA 16801;

Ferguson Township, 3147 Research Drive, State College, PA 16801;

College Township, 1481 East College Avenue, State College, PA 16801.

Facturación y pagos:

Política de reconexión de no pago:

Una vez que una cuenta ha sido desconectada por falta de pago, la cantidad total adeudada en la cuenta debe ser pagada para poder reconectar el servicio. Además, se requiere el pago de una tarifa de reconexión. La cantidad debida y la tarifa de reconexión deben ser pagadas en su totalidad antes de que el servicio sea reconectado. En algunos casos, la reconexión se realiza en un plazo de tres a cinco días hábiles.

Aviso de privacidad del suscriptor:

En cumplimiento de la Sección 631 de la Ley de Política de Comunicaciones por Cable de 1984 («Ley de Cable») las políticas sobre cómo se maneja la información de los clientes se pueden encontrar en la sección «Privacidad e Información de la Red de Propiedad de los Clientes» arriba, y en la Política de Privacidad publicada en https://www.windstream.com/about/legal/Privacy-Policy

Retención

Como exige la Ley de Cable, destruimos la información de los abonados que ya no es necesaria para fines comerciales, a menos que exista una solicitud u orden legítima para inspeccionar la información que aún esté pendiente. Los registros contables y de facturación se conservan para fines fiscales y contables históricos.

Derechos de los suscriptores

Los clientes tienen derecho a inspeccionar nuestros registros que contienen información sobre ellos y a corregir cualquier error en nuestra información. Los clientes pueden contactarnos en la oficina de negocios del sistema durante el horario de trabajo para concertar una cita para la inspección de los registros. Los clientes tienen derecho a buscar una acción civil privada en el Tribunal de Distrito de los EE.UU., y pueden tratar de recuperar los daños, costos y honorarios de abogados si los límites bajo la Ley de Cable han sido violados.

Cómo usar el servicio de televisión por cable:

La televisión por cable de Windstream se proporciona para su visualización, uso y disfrute personal no comercial. Los clientes tienen prohibido cobrar una tarifa por escuchar o ver el servicio. El servicio de TV por cable de Windstream no puede ser copiado, transmitido, reproducido, publicado, emitido, reescrito, redistribuido o ejecutado, excepto en la medida en que lo permitan las disposiciones de «uso justo» de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos.

Procedimientos a seguir por los clientes para obtener el máximo de su servicio de cable dependerá en parte de las características incorporadas en sus televisores y otros equipos de vídeo. Las capacidades de visualización o los ajustes seleccionados en el equipo también pueden determinar la calidad de vídeo y audio que el cliente experimenta.

La información adicional sobre cómo utilizar el servicio de televisión por cable y el equipo proporcionado por la compañía se puede encontrar en el sitio web de la televisión por cable https://www.windstream.com.

Los clientes pueden necesitar alquilar un receptor de la compañía de cable para la recepción de algunos canales digitales.

Los receptores digitales suelen proporcionar salidas de audio y vídeo para facilitar la conexión al televisor del consumidor, a dispositivos externos como reproductores de DVD, sistemas de audio y dispositivos de juego. El uso de ciertos tipos de receptores puede desactivar el uso de algunas características de la televisión, como la imagen en imagen.

Windstream proporciona a los clientes digitales un control remoto universal con el alquiler de un receptor digital. El control remoto universal puede ser programado para controlar no sólo el receptor, sino también muchas marcas de televisores, reproductores de DVD y otros dispositivos de video. Las instrucciones para programar el mando a distancia y varios códigos de dispositivo se pueden encontrar en línea en https://www.windstream.com.

Política de equipamiento

El equipo instalado por Windstream TV por cable, colocado debajo, encima, sobre o alrededor de la casa o propiedad del consumidor en relación con la prestación del servicio, es propiedad de Windstream. Los receptores digitales alquilados que se proporcionan a los clientes, si son necesarios o solicitados, son propiedad de Windstream. El equipo alquilado debe devolverse cuando se interrumpa el servicio por cualquier motivo, o en cualquier momento razonable en que necesitemos emitir otro equipo. Si no se devuelve el equipo alquilado en el momento oportuno, se producirá un cargo en la cuenta del cliente y se podrán iniciar acciones legales para recuperar el equipo. Usted es responsable de los daños al equipo alquilado, aparte del desgaste normal, y se le podrá cobrar un cargo por su reparación o reemplazo. El equipo comprado a Windstream o a un proveedor externo es propiedad del cliente y no está cubierto por la política de equipo mencionada anteriormente. Los clientes no pueden intentar manipular, modificar, realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar cualquier software o hardware contenido en cualquier receptor o equipo Windstream.

Solución de problemas

Los clientes que tengan problemas con la recepción de la televisión deben tener en cuenta que puede o no estar relacionado con su servicio de televisión por cable.

Consejos para la resolución de problemas

Pobre o no video:

  • Primero comprueba si todos los televisores de la casa tienen el mismo problema. Si el problema es sólo en un televisor, es probable que el problema esté relacionado con la conexión dentro de la casa.

    Para los clientes que han instalado o trasladado recientemente el equipo, las conexiones pueden necesitar ser revisadas.

  • Por favor, compruebe que se ha seleccionado la «entrada» o «fuente» de televisión correcta utilizando el mando a distancia para cambiar lentamente los ajustes disponibles. Algunos televisores digitales requieren un momento para que se lea cada ajuste.
  • Para los televisores conectados por cable coaxial a un dispositivo digital como un receptor de cable, DVR o reproductor de DVD, por favor asegúrese de que el televisor está configurado en el canal de entrada designado (normalmente el canal 03 o 04).
  • Para asegurar un funcionamiento fiable, todas las conexiones a los televisores, enchufes de pared y cualquier dispositivo de vídeo conectado deben estar firmemente sujetos a las entradas apropiadas.
  • Los cables utilizados para conectar los dispositivos pueden afectar la calidad del video y el audio. Los extremos de los cables coaxiales no deben estar dañados y la clavija central del conector debe ser recta. Los cables o conexiones dañados deben ser reemplazados.

  • Alejar los cables coaxiales de otros cables puede a veces evitar problemas de señal. Los cables de televisión pueden estar recibiendo interferencias electromagnéticas de cables de alimentación cercanos u otros dispositivos electrónicos. Si separando los cables se mejora la imagen, se pueden usar ataduras de cable o cinta adhesiva para mantenerlos en su lugar.

Imagen, pero sin sonido:

  • Comprueba que el ajuste de MUTE no está activado en la TV o en cualquier dispositivo de vídeo digital.
  • Por favor, compruebe que la «entrada» o «fuente» de TV correcta se selecciona usando el mando a distancia de su TV para pasar lentamente por los ajustes disponibles. Algunos televisores digitales requieren un momento para que se lea cada configuración.
  • Para ayuda en la resolución de un problema, por favor llame a Windstream. Estaremos encantados de ayudar y programar una cita en casa si es necesario. Nuestro objetivo es proporcionar la mejor calidad de servicio a nuestros clientes.

Interferencia de la naturaleza

  • Relámpagos: Durante las tormentas eléctricas, aconsejamos que los clientes desconecten su(s) aparato(s) de televisión y desconecten su(s) línea(s) de cable entrante(s). Windstream no se hace responsable de ningún daño a los equipos propiedad del cliente causado por un rayo o cualquier otro acto de Dios más allá de nuestro control.
  • Distorsión de la imagen: La lluvia fuerte u otras condiciones atmosféricas pueden ocasionalmente interferir con las señales de los satélites y causar dificultades temporales de recepción.
  • Cortes de sol: Durante unos pocos días en la primavera y el otoño, pueden ocurrir breves interrupciones (5 -10 minutos) en la programación entregada por los satélites debido a una alineación entre el sol, el satélite de comunicaciones en órbita y nuestra antena receptora. Apreciamos la comprensión de nuestros clientes durante estas breves «interrupciones del sol».

Robo del servicio de televisión por cable

La Ley de Cable de 1984, enmendada por la Ley de Cable de 1992, fue promulgada por el Congreso de los Estados Unidos y creó sanciones tanto civiles como penales contra los fabricantes, proveedores y usuarios de dispositivos de cable no autorizados.

Esta ley federal de robo de servicio complementa cualquier ley estatal o local existente. La ley federal prohíbe la interceptación o recepción de cualquier servicio de comunicación a través de un sistema de cable, a menos que sea autorizado por el operador. Esto incluye el robo de audio, video, texto, datos u otro servicio, incluyendo los datos transmitidos a o desde un abonado a través de un sistema que tenga capacidad interactiva. Además, la ley se aplica tanto a los fabricantes y distribuidores de equipo como a los particulares. La Ley sobre el cable otorga a un operador de cable el derecho a reclamar daños monetarios sustanciales en relación con el robo de sus servicios de cable. Además, los infractores pueden ser objeto de importantes multas o penas de prisión si son declarados culpables de cargos penales. El Congreso ha adoptado las medidas mencionadas porque considera que el robo del servicio de cable representa una importante amenaza para la viabilidad económica de los operadores de cable y los proveedores de programas de cable, y crea cargas injustas para los abonados al cable que se ven obligados a subvencionar los beneficios que otras personas están obteniendo al recibir el servicio de cable sin pagar por ello. Además, la manipulación de las líneas de cable a menudo causa problemas de recepción a los clientes que pagan. Por lo tanto, si un cliente tiene conocimiento de personas que reciben un servicio de cable no autorizado, por favor llámenos confidencialmente. Haremos un seguimiento para asegurarnos de que la recepción de su servicio de televisión por cable no se vea afectada por la manipulación de otra persona.